Samanta K. Milton Knowles, laureata in Studi interculturali con una tesi sulla traduzione cinese di Pippi Calzelunghe e in Scienze linguistiche con una tesi dal titolo Tradurre Astrid Lindgren, lavora come traduttrice editoriale dallo svedese e dal danese, con qualche piccola incursione nell’islandese, dal 2014. Collabora con case editrici come Iperborea, Beisler, Camelozampa, il Castoro, Fandango, Marsilio, Rizzoli, Salani, Sinnos, Terre di Mezzo e Uovonero. Tra i suoi autori troviamo Astrid Lindgren, Sven Nordqvist, Katarina Taikon, Ulf Stark, Jessica Schiefauer, Liv Strömquist, Emma AdBåge, Mats Strandberg e Johan Ehn. Ha analizzato la qualità delle traduzioni italiane delle opere di Astrid Lindgren per conto della società degli eredi della grande scrittrice svedese, e curato la nuova edizione integrale di Pippi Calzelunghe, pubblicata da Salani nel 2020. È segretaria e rappresentante legale di StradeLab, associazione nazionale di traduttori editoriali, e coordinatrice del sindacato Strade SLC-CGIL.